Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 3.2.1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки
План
3.2.1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки.
3.2.2. Оформлювання результатів наукової діяльності.
3.2.2.1. План, тези, конспект як важливий засіб організації розумової праці.
3.2.2.2. Анотування і реферування наукових текстів.
3.2.2.3. Основні правила бібліографічного опису джерел, оформлювання покликань.
3.2.2.4. Стаття як самостійний науковий твір.
3.2.2.5. Вимоги до виконання та оформлювання курсової, дипломної робіт.
3.2.2.6. Рецензія, відгук.
Українська наукова мова (як і загалом літературна) проходить надзвичайно відповідальний етап свого формування. І кожний із нас, хто активно оперує мовою, виробляючи ті або ті слова, форми, конструкції, відповідає за те, якою вона буде структурно, наскільки збережеться її природність, наскільки вона залишиться сама собою.
Олександра Сербенська
3.2.1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки
Науковий стиль української мови має свої особливості. Його основна функція - інформативна (повідомлення, пояснення, з'ясування, обгрунтування, класифікація понять, систематизація знань, аргументований доказ); завдання - передавання інформації. Загальні ознаки наукового стилю - поняттєвість, об'єктивність, точність, логічність, доказовість, аргументованість, переконливість, узагальнення, абстрагованість, висновки; мовні ознаки - усна і писемна форми, широке використання термінів та іншомовної лексики, номенклатурних назв, символів, таблиць, діаграм, схем, графіків, цитат, переважання складних речень; форма тексту - монологічна (опис, міркування).
Активно функціонуючи в різних формах вираження наукової думки (найчастіше - у письмовій, рідше - в усній), науковий стиль розгалужується, за традиційною класифікацією, на чотири основні різновиди: власне науковий, науково-навчальний, науково-популярний, науково-публіцистичний.
Науковий текст - спосіб репрезентації наукової інформації, результат наукового дослідження.
Особливості наукового тексту ^ науковий текст обов'язково відображає ту чи іншу проблему, висуває гіпотези, орієнтує на нове знання, характеризуються доцільністю і раціональністю усіх положень, орієнтований на досягнення дослідницької мети та завдань;
У він має раціональний характер, складається із суджень, умовиводів, побудованих за правилами логіки науки і формальної логіки;
"/ широке використання понятійного, категоріального апарату науки;
/ текст не грунтується на образі, не активізує почуттєвий світ його читача, а орієнтований на сферу раціонального мислення;
^ його призначення не в тому, щоб змусити повірити, а в тому, щоб довести, обгрунтувати, аргументувати істину. Структура наукового тексту
1. Вступна частина, у якій окреслюють проблему, мету і завдання, гіпотези і методи дослідження.
2. Дослідна частина тексту описує дослідження і його результати.
3. Висновкова частина тексту регламентує висновки і рекомендації для проведення подальших наукових досліджень.
Мистецтво наукового тексту полягає у тому, щоб не тільки рельєфно відобразити окремі його складові, а й інтегрувати їх у цілісність. Загальні вимоги до наукового тексту
O Текст має бути чітко структурованим, переділятися на розділи і параграфи. Потрібно прагнути того, щоб кожен розділ був самостійним науковим дослідженням з певної складової загальної проблеми, щоб кожну складову було викладено в тексті, а текст був цілісним, а не фрагментарним.
O Крім членування тексту на розділи і параграфи, він має деталізований розподіл на значеннєві частини, абзаци і речення. Варто пам'ятати, що надмірне дроблення тексту утруднює його сприйняття, тому абзаци мають бути обгрунтованими і зводитися до викладу однієї думки.
O Текст має вирізнятися ком позиційністю.
O Початок і кінець абзаців у науковому тексті - це найбільш інформативні місця; інші речення тільки розкривають, деталізують, обгрунтовують, конкретизують головну думку або є сполучними елементами.
O Під час викладу матеріалу необхідно уникати понять, які не можна тлумачити однозначно.
O У тексті не має бути повторів, зокрема, це стосується висновків, написання яких передбачає новий рівень систематизації й узагальнення.
O Науковий текст позбавлений авторського "Я". Перевагу варто надавати безособовим формам викладу.
O Він має вирізнятися стислістю і ясністю викладу, відповідати формулі "Думкам просторо, а словам тісно". Ця вимога передбачає запобігання повторів, багатослів'я, зайвих слів, канцеля-ризмів тощо.
Схожі статті
-
План 3.2.1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки. 3.2.2. Оформлювання результатів наукової діяльності. 3.2.2.1. План,...
-
Поняття "професійна мова" охоплює три функціональні різновиди літературної мови - офіційно-діловий, науковий, розмовний. На думку O. A. Лаптєвої,...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.3.1. Особливості усного спілкування
План 2.3.1. Особливості усного спілкування. 2.3.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. 2.3.3. Функції та види бесід. 2.3.4....
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.5.6. Вимоги до тексту документа
Організації, установи, агенції здійснюють діловодство, ведуть документацію, листуються українською мовою. У містах, населених пунктах, де більшість...
-
Мовлення як вид людської діяльності завжди зорієнтоване на виконання якогось комунікативного завдання. Висловлюючи свої думки і почуття, людина має...
-
План 2.2.1. Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання. 2.2.2. Мистецтво аргументації. 2.2.3. Презентація як різновид публічного...
-
План 2.2.1. Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання. 2.2.2. Мистецтво аргументації. 2.2.3. Презентація як різновид публічного...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.5.5. Оформлювання сторінки
Організаційно-розпорядчі документи оформлюють на папері формату A4 (210 х 297 мм) та А5 (210 х 148 мм) (згідно з ГОСТ 9327). Можна використовувати папір...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.5.2. Національний стандарт України
Національний стандарт України "Державна уніфікована система документації. Уніфікована система організаційно-розпорядчої документації. Вимоги до...
-
Серед індивідуальних форм усного професійного спілкування найбільш поширеною є ділова бесіда. Бесіда - це розмова двох чи більше осіб з метою отримання...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.3.3. Функції та види бесід
Серед індивідуальних форм усного професійного спілкування найбільш поширеною є ділова бесіда. Бесіда - це розмова двох чи більше осіб з метою отримання...
-
План 2.3.1. Особливості усного спілкування. 2.3.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. 2.3.3. Функції та види бесід. 2.3.4....
-
План 1.3.1. Функціональні стилі української мови та сфери їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів. 1.3.2. Професійна сфера як інтеграція...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.7.1. Прес-реліз
План 2.7.1. Прес-реліз. 2.7.2. Звіт. 2.7.3. Довідка. 2.7.4. Службова записка. 2.7.5. Протокол. Витяг з протоколу. Злагоджений й ефективне функціонування...
-
План 2.7.1. Прес-реліз. 2.7.2. Звіт. 2.7.3. Довідка. 2.7.4. Службова записка. 2.7.5. Протокол. Витяг з протоколу. Злагоджений й ефективне функціонування...
-
План 2.3.1. Особливості усного спілкування. 2.3.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. 2.3.3. Функції та види бесід. 2.3.4....
-
План 1.3.1. Функціональні стилі української мови та сфери їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів. 1.3.2. Професійна сфера як інтеграція...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - Акцентуаційні норми
Іншомовні слова в українській мові фонетично й граматично адаптуються, проте деякі з них характеризуються орфоепічними особливостями: 1. Голосні [і] та...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.4.5. Візитна картка
Дискусія (від лат. discussio - дослідження, розгляд) - діалогічний метод творчої діяльності групи осіб, побудований на публічному, відкритому,...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.4.4. Дискусія
Дискусія (від лат. discussio - дослідження, розгляд) - діалогічний метод творчої діяльності групи осіб, побудований на публічному, відкритому,...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 1-й етап - Підготовка наради
1.1. Планування Заплановані наради проводять за графіком, який складають на місяць (квартал), визначають такі пункти: O порядок денний; O хто проводить...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.4.1. Мистецтво перемовин
План 2.4.1. Мистецтво перемовин. 2.4.2. Збори як форма прийняття колективного рішення 2.4.3. Нарада. 2.4.4. Дискусія. 2.4.5. Візитна картка. Колективні...
-
План 2.4.1. Мистецтво перемовин. 2.4.2. Збори як форма прийняття колективного рішення 2.4.3. Нарада. 2.4.4. Дискусія. 2.4.5. Візитна картка. Колективні...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.1.8. Поняття ділового спілкування
Однією з найважливіших проблем сучасної лінгвістики є дослідження комунікативної взаємодії індивідів (жінка-чоловік) у співвідношенні з параметрами мови....
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.2.2. Мистецтво аргументації
Аргументація у широкому вжитку означає майстерний добір переконливих доказів. В основі аргументації лежить складна логічна операція, що є комбінацією...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.1.7. Тендерні аспекти спілкування
Однією з найважливіших проблем сучасної лінгвістики є дослідження комунікативної взаємодії індивідів (жінка-чоловік) у співвідношенні з параметрами мови....
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.1.5. Мова, мовлення і спілкування
Будь-який акт спілкування складається з кількох етапів: 1. Ретельна підготовка до спілкування. Цей етап передбачає: ^ складання плану майбутнього акту...
-
План 2.8.1. Класифікація листів. 2.8.2. Реквізити листа та їх оформлювання. 2.8.3. Етикет ділового листування. 2.8.4. Оформлювання листа. 2.8.5. Різні...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.8.1. Класифікація листів
План 2.8.1. Класифікація листів. 2.8.2. Реквізити листа та їх оформлювання. 2.8.3. Етикет ділового листування. 2.8.4. Оформлювання листа. 2.8.5. Різні...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - Тема 2.8 Етикет ділового листування
План 2.8.1. Класифікація листів. 2.8.2. Реквізити листа та їх оформлювання. 2.8.3. Етикет ділового листування. 2.8.4. Оформлювання листа. 2.8.5. Різні...
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 3.2.1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки