Ділова українська мова - Горбул О. Д. - Культура мови
Найбільше помилок припадає на закінчення родового відмінка однини іменників чоловічого роду і на форми давального відмінка однини іменників чоловічого й жіночого роду.
1. Родовий відмінок однини. У родовому відмінку однини іменники другої відміни залежно від значення мають закінчення - а, - я, або -у, - ю.
Закінчення -а (у твердій і мішаній групах), - я (у м'якій) мають: іменники середнього роду: Міста, села, прізвища, життя, знаряддя; Іменники чоловічого роду, коли вони означають:
А) назви осіб, власні імена, прізвища та прізвиська, уособлені предмети та явища: Слухача, вчителя, Віктора, Анатолія, Шевченка, Іваненка, Мороза;
Б) назви міст та інших населених пунктів: Києва, Харкова, Лондона, Ярославля, Яготина, Конотопа, Ворзеля;
В) назви конкретних предметів: Трактора, двигуна, плуга, гвинта, трамвая, олівця;
Т) Міри довжини: Метра, кілометра; Площі: Гектара; Назви місяців, днів тижня та ін.: Січня, липня, листопада (але листопаду - назва процесу), понеділка, четверга, дня, місяця (але року, віку); числові одиниці: десятка, мільйона, мільярда; назви грошей: карбованця, червінця, долара;
Д) назви будівель та їхніх частин: хліва, млина (але Коридору, вокзалу, даху, палацу, метрополітену, універмагу, тину);
Е) наукові і технічні терміни іншомовного походження: атома, квадрата, параграфа, ромба, префікса; з українських: Трикутника, числівника, відмінка (але Складу, способу, роду, виду).
Закінчення -у, - ю пишуться в іменниках, які означають абстрактні або збірні поняття: народу, саду, гаю; назви установ, закладів, організацій: інституту, університету, клубу; назви речовин, матеріалу: Меду, граніту, піску, ячменю, чаю, водню; Географічні назви: Казахстану, Сибіру, Донбасу.
Крім того, багатозначний іменник може мати два різних закінчення в родовому відмінку: нема аркуша Паперу (взагалі) - нема ділового папера (конкретно), працівники апарату (працівники управління) - стояв біля апарата (механізм); акта (діловий папір) - акту (дія).
2. Давальний відмінок однини. У давальному відмінку однини іменники другої відміни мають закінчення -ові, - еві, - єві, - у, - ю: робітнику - робітникові, Франку - Франкові, товаришу - товаришеві, секретарю - секретареві.
Коли в тексті трапляються поряд кілька іменників чоловічого роду в давальному відмінку, то, щоб уникнути одноманітних закінчень, слід вживати паралельно закінчення -ові, - еві, - єві, Та -у, - ю: Шевченкові Тарасу Григоровичу - Шевченку Тарасові Григоровичу; панові Дорошенку - пану Дорошенкові.
У діловому стилі при скеруванні документа переважає закінчення - ові (-еві): директорові, інженерові та ін. (хоч можлива і форма Директору, інженеру). У випадках виникнення двозначності, слід писати -ові, - еві, - єві, А не -у, - ю. Справа в тому, що іменники - назви збірні, абстрактні, узагальнюючі - мають однакові закінчення в родовому й давальному відмінках, наприклад, словосполучення допомога заводу можна зрозуміти і як допомога нашого заводу (родовий відмінок) і Як допомога нашому заводу (давальний відмінок). Тому для розрізнення родового й давального відмінків у тексті документа для давального відмінка закінчення - ові, - еві, - єві стає обов'язковим.
Культура мови
Безособові форми на -НО, - ТО. Безособові форми на - по, - то - виконано, завезено, зроблено, підписано, принесено, прибито... - широко вживаються в українській мові як головний член у безособових реченнях: Передплату продовжено, козаченька вбито. Такі форми на - но, - то є й у російській мові (сказано - сделано), але там вони рідше вживаються,
Ніж в українській. Російська мова ширше користується пасивними дієприкметниками в ролі присудка: Подписка нй газеты и журналы продлена еще на месяц; обязательства выполнены досрочно. Українською мовою треба сказати: Передплату продовжено; зобов'язання виконано. Це не означає, що пасивних дієприкметників треба уникати. Вони вживаються насамперед як означення, переважно поширені: Продовжена на місяць передплата залучила багато нових передплатників.
БО, ТОМУ ЩО, ЧЕРЕЗ ТЕ ЩО. Автономність української й російської мов виявляється й у вживанні таких давніх слів, як сполучники. Маючи багато спільного, сполучники обох мов різняться між собою. Наприклад, український сполучник сурядності І Може чергуватися з Й, Синонімом (правда, не в усіх випадках є взаємозамінним) може бути сполучник Та. Однаковий, на перший погляд, у російській мові сполучник и таких особливостей не має. Певні відмінності мають і інші групи сполучників. Візьмемо для прикладу українські сполучники, які у складному реченні приєднують підрядну частину із значенням причини - бо, тому що, через те що, оскільки, у зв'язку з тим що. Не важко помітити, що сфера функціонування їх неоднакова: останній частіше вживається в Офіційно-діловому мовленні. Російська мова виробила свою групу сполучників із значенням причинності: Ибо, потому Что, так как, поскольку, оттого что.
У реченні "Збори не відбулися, так як прийшло мало людей" Ненормативним є сполучник Так як (треба: тому що, бо та ін.). Уживання так як можливе хіба що тоді, коли так залишається у головній частині речення, а як починає його підрядну, найчастіше порівняльну частину: Усміхався так, як його мати; Говорив так, як ніколи досі. Пам'ятаймо: буквальний переклад нікому честі не робить.
Схожі статті
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 1.3. Ділова українська мова як різновид літературної мови
Стиль (з лат. В Шов) У мові - це проблема мовного вживання; це система мовних засобів, вибір яких зумовлюється змістом, метою та характером...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 2.4. Наказ про особовий склад
ХАРАКТЕРИСТИКА - документ, в якому дається оцінка ділових і моральних якостей працівника. Характеристика має такі реквізити: 1) назва документа; 2)...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - Розділ 2. Документація особового складу
1. Заява про прийняття на роботу. 2. Автобіографія. 3. Характеристика. 4. Наказ про особовий склад. 5. Контракт з найму на роботу; трудовий договір. 6....
-
Постановою Держкомітету стандартів з 01.01.91 в дію введено ГОСТ 6.38-90. Це науково обгрунтовані правила підготовки та оформлення документів. Введення...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 1.5. Класифікація документів
Документ (лат. доказ) - це засіб закріплення всілякими способами на спеціальному матеріалі інформації про факти, події, явища об'єктивної дійсності і...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 1.4. Вимоги до складання й оформлення текстів документів
Документ (лат. доказ) - це засіб закріплення всілякими способами на спеціальному матеріалі інформації про факти, події, явища об'єктивної дійсності і...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.12. Витяг з протоколу
ВИТЯГ З ПРОТОКОЛУ - один з наймасовіших видів документації, що надсилається (передається) окремим особам (підприємствам), і назва виду документа (витяг з...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.6. Службові листи
Службові листи - загальна назва великої групи управлінських документів, які слугують засобом спілкування з установами та приватними особами. Службові...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.1. Акт
1. Акт. 2. Відгук. 3. Довідка. 4. Службові записки. 5. Звіт. 6. Службові листи. 7. Телеграма. 8. Телефонограма. 9. Факс. 10. Оголошення. 11. Протокол....
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - Розділ 3. Інформаційні документи
1. Акт. 2. Відгук. 3. Довідка. 4. Службові записки. 5. Звіт. 6. Службові листи. 7. Телеграма. 8. Телефонограма. 9. Факс. 10. Оголошення. 11. Протокол....
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 2.3. Характеристика
ХАРАКТЕРИСТИКА - документ, в якому дається оцінка ділових і моральних якостей працівника. Характеристика має такі реквізити: 1) назва документа; 2)...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 2.2. Автобіографія
1. Заява про прийняття на роботу. 2. Автобіографія. 3. Характеристика. 4. Наказ про особовий склад. 5. Контракт з найму на роботу; трудовий договір. 6....
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 2.1. Заява про прийняття на роботу
1. Заява про прийняття на роботу. 2. Автобіографія. 3. Характеристика. 4. Наказ про особовий склад. 5. Контракт з найму на роботу; трудовий договір. 6....
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 4.5. Вказівка
РОЗПОРЯДЖЕННЯ - правовий акт управління державного органу. Видається одноособово керівником, головним чином колегіального державного органу" для...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 4.4. Розпорядження
РОЗПОРЯДЖЕННЯ - правовий акт управління державного органу. Видається одноособово керівником, головним чином колегіального державного органу" для...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 4.3. Ухвала
ПОСТАНОВА - правовий акт, який приймається вищими та деякими центральними органами управління для розв'язання найважливіших питань, що стоять перед цими...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 4.2. Постанова
ПОСТАНОВА - правовий акт, який приймається вищими та деякими центральними органами управління для розв'язання найважливіших питань, що стоять перед цими...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 4.1. Наказ
1. Наказ. 2. Постанова. 3. Ухвала. 4. Розпорядження. 5. Вказівка. За допомогою переліченої групи документів здійснюється розпорядча діяльність,...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - Розділ 4. Розпорядчі документи
1. Наказ. 2. Постанова. 3. Ухвала. 4. Розпорядження. 5. Вказівка. За допомогою переліченої групи документів здійснюється розпорядча діяльність,...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 1.2. Стилі сучасної української літературної мови
Стиль (з лат. В Шов) У мові - це проблема мовного вживання; це система мовних засобів, вибір яких зумовлюється змістом, метою та характером...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.11. Протокол
ФАКС - узагальнена назва різноманітних за змістом документів, що безпосередньо за допомогою телекомуніка-тивного зв'язку та принтера надходять до...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.10. Оголошення
ФАКС - узагальнена назва різноманітних за змістом документів, що безпосередньо за допомогою телекомуніка-тивного зв'язку та принтера надходять до...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.9. Факс
ФАКС - узагальнена назва різноманітних за змістом документів, що безпосередньо за допомогою телекомуніка-тивного зв'язку та принтера надходять до...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.8. Телефонограма
СЛУЖБОВА ТЕЛЕГРАМА - узагальнена назва різноманітних за змістом документів, переданих, як правило, телеграфом. Телеграми надсилаються у найтерміновіших...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.7. Телеграма
СЛУЖБОВА ТЕЛЕГРАМА - узагальнена назва різноманітних за змістом документів, переданих, як правило, телеграфом. Телеграми надсилаються у найтерміновіших...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 1.7. Особливості оформлення тексту
Закріплення за реквізитами постійних місць робить документи зручними для зорового сприймання, спрощує оформлення їх, дає можливість використати при цьому...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.5. Звіт
Доповідна записка - документ, адресований керівникові певної чи вищої установи з інформацією про ситуацію! що склалася, про наявні факти, явища, про...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.4. Службові записки
Доповідна записка - документ, адресований керівникові певної чи вищої установи з інформацією про ситуацію! що склалася, про наявні факти, явища, про...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.3. Довідка
ВІДГУК - документ, в якому висловлюються думки спеціаліста (колективу) з приводу будь-якої роботи (наукової праці, що має бути надрукована), а також...
-
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - 3.2. Відгук
ВІДГУК - документ, в якому висловлюються думки спеціаліста (колективу) з приводу будь-якої роботи (наукової праці, що має бути надрукована), а також...
Ділова українська мова - Горбул О. Д. - Культура мови